Пародия на стихи Марины Гербер

Денис Зверев
   Некоторые авторы в своём творчестве очень увлекаются образами. Иногда такое увлечение незаметно переходит в самоцель и стихотворение превращается в нагромождение тяжеловесных, (можно сказать железобетонных) слов, образов и понятий. Читателю с чувством юмора и фантазией, думаю, легко представить себе, скажем, статую Дюймовочки в исполнении монументального Зураба Церетели. Уверен, всякое творчество имеет право на существование, равно как имеет право существовать и пародия на такие стихи.
   Я попробовал представить, как выглядел бы у Марины Гербер (http://www.stihi.ru/avtor/natalll1) известный детский стишок
"Наша Таня громко плачет-
Уронила в речку мячик.
Тише, Танечка, не плачь,
Не утонет в речке мяч!"

    Получилась пародия
             Стоны над пучиной...

Зелёной синевой краснеет день тревожный,
Седой могучестью волна терзает мрачный брег.
Раскрылистый орёл взлетает осторожно,
Предвидя в мудрости своей нежданный первый снег.

Невинное дитя в бессилии рыдает,   
В пылающий закат оно вплетает детский стон:
Нелепая судьба вдруг мячик отнимает,
Река в своей жестокости его берёт в полон!

Утри же слёзы ты, о юное созданье!
Слепой фатУм  души твоей не зачернит весну!
Пучина вод речных не примет подаянье,
Вернётся в руки мяч к тебе, как дятел на сосну!