Пародия на 2 творения Моргунвиталия

Аз Азелька
На нас порой взирает злобная Луна.
Великая подкрадывается к нам война.
Политики авторитарно правят нами.
И кормят вдоволь лишь словами.

Заводят механизм неупровляемого взрыва.
Нарывом слыть их неустроит перспектива.
Альтернатива бунта- всем выдумать врага.
Гарантия умами управлять- лжи сейба.
                Моргунвиталий "На нас порой взирает злобная Луна"

Мороза дар большой хрустальной коркой.
С сарказмом постелила ведьма нам зима.
Для торжества злорадства веела поземкой.
Чтобы для взора лед невидим  был всегда.

И  от довольства посвистывает вальсы.
Попеременно   помошники ветра ее ведут.
И околдовывают часто  ведьмины те танцы.
Беда подстерегает, многие зимою упадут.
                Моргунвиталий "Многие зимою упадут"


 Мороз, хрустальной коркой-нержавейкой,
Сковал мой дивный дар писать стихи.
Зима-то - ведьма, а Луна – злодейка,
Вот, и мету поземкой чепухи.

Для торжества злорадства - ритм расстроить,
Нарывом  рифму заменить сполна...
НЕУПРОВЛЯЕМ я. И НЕУСТРОИТЬ
Так, чтоб во мне проснулась вдруг вина.

Вина за то, что слабое развитье
В ПОМОШНИКИ мне встало тут как тут.
Что написал про редкое открытье:
Мол, многие зимою упадут.

Беда подстерегает Вас, читатель -
 Я от довольства вальсы насвистел
И столькое потом наконопатил,
Аж, сам не знаю, что сказать хотел.

Альтернатива бунта, ведьмы танцы
Политики заводят механизм…
На смысл и ритм я смотрю сквозь пальцы.
Но как в поэты хочет организм!.