«Кто-то жизнью, кто-то честью
Расплатился за сюжеты».
А. Дольский.
Просветляющие души
Меж соблазнов и порока
Тишину спешат нарушить
Зарифмованные строки
Вы над душами царите,
Те, кто властвует стихами,
Только, что ни говорите,
Кто - то царствует над вами
А для них слова поэта,
Обличительные речи
Хуже пули и стилета,
Хуже яда и картечи
Оттого, не без азарта,
За свободу, за монеты,
За признание таланта
Покупаются поэты
Быть гонимым, быть в опале
Иль дружить со сбродом власти,-
Вы б поэту подсказали
В чём же истинное счастье?
Или будут помнить вечно,
Иль забудут, но не даром
Торговавшего беспечно
Поэтическим угаром
И вопросы без ответа
И слова что непристойны
Для великого поэта
Оправдания достойны
Но когда в небесном зале
Усомнитесь вы в ответе
Кроме слов, что вы сказали
Что останется на свете?
Между истиной и лестью
Выбирали все поэты,-
«Кто-то жизнью, кто-то честью
Расплатился за сюжеты»