Переписка Винсента Найтрея и Зарксиса Брейка

Эл Лаулиэт
(фантворчество по аниме Pandora Hearts.
может рассматриваться просто как аристократический пафос)

V.N.
Вдыхая ароматы чёрных роз,
Я вам пишу, в надежде быть польщённым
Ответом для моей персоны скромной,
Заметным стать для ваших ясных глаз.
Надеюсь, я не получу отказ.

В Пандоре бесконечные волненья,
И случаи контрактов возросли.
Ну что за головная боль, Господь прости...
А как работа в вашем отделеньи?
Не пригласите ли меня на чай с печеньем?

Наслышан и о вашем интересе
К той драме, развернувшейся сто лет
назад.... Быть может, мы могли бы вместе
Понять, что там произошло и как?...
Я жду ответ. Желаю Вам всех благ.

X.B.
Признателен, что вы мне посвятили такой литературный образец
Эпистолярного возвышенного жанра.
Да, помню в первый раз мы повстречались,
Я сразу понял, что вы.... молодец
\без фамильярностей — то просто подлый лжец\

А мы весьма похожи, сэр Найтрей -
Вы просто замечательный игрок
Дела идут, всё успеваем в срок.
На чай? Пожалуйста, в любую из ночей.
А интерес мой не для всех очей.

V.N.
Ах, вы такая душка, Мистер Зарксис.
Я приглашением воспользуюсь. Но вы
\Не принимаете совсем моей любви\
ко мне заглядывайте так же, без опаски
Мне хочется взглянуть на вас без маски...

Сыграем в шахматы? Прошу, не откажите!
Я думаю это доставит нам
Много приятного, как двум старым друзьям.
С ответом, умоляю, не тяните!
Превратно меня, так же, не поймите...

X.B.
Ах, Винсент... Вы немного жутковаты!
Должно быть, слышали об этом и не раз.
Я не встречал таких холодных глаз
У прочих.. И их цвет невероятен!
Но, думаю, что комплиментов хватит...

Что до высокопарных слов о дружбе,
То этот термин я забыл, увы.
Игра идёт давно.... И все ходы
Просчитаны. Не Вы ль стратег здесь лучший?
И не допустите, что бы резвился Случай...

Ваше письмо настолько ароматно,
Что к горлу подступает тошнота.
Поиски истины оставлю для себя,
Ведь Вы не вскроете так просто правду
О том зачем вообще Вам нужен я.
\Твои слова — чистейший терпкий яд....\

V.N.
А ты ведь врушка, врушка, Мистер Шляпник...
Быть может невзначай Вас отравить?
Если друзьями нам не выйдет быть!
И поцелуем дать противоядье...
Я не привык к иронии во взгляде,
А Ваш ей так бессовестно сквозит.

Вы интересны мне, значит — бойтесь!
Если такой я жуткий, страшный тип.
Ведь я передвигаюсь напрямик,
Мне не важны моральные вопросы.
Как и тебе. Быть может их отбросим?

X.B.
Мне Ваша страсть предельно льстит, спасибо.
Но яды не влияют на меня, как и вино,
А под шутОвской маской, поверьте, не осталось ничего,
Что с наслажденьем Вы прочесть смогли бы.
Считаете что не оставили мне выбор?

Я не боюсь тебя.
И все ходы, конечно, разгадаю без подсказок.
Дурман кровавых образов и сказок
Не заставляет трепетать меня.
Как говорится, просто не судьба.

\Смеюсь. Да ты и сам очаровашка\
Ты ведь скрываешь правду про себя
И про трагедию, что век назад была.
Не ты ли тот важнейший в ней участник?
Не отпирайся уж, что не причастен...

V.N.
Мой сладкий Мистер Шляпник, докажите!
Ведь нет улик. Свидетели мертвы.
И ты собственноручно уничтожил
Воспоминания об этих днях былых..

\Всё потому что я тебя заставил
Ты так их жаждал, но не сохранил!
И слаще в мире нет этой отравы...\
Зачем ловить столетий прошлых дым?

X.B.
"Зачем ловить столетий прошлых дым"...
Я чувствую ухмылку между строчек...
Ты злишь меня. И восхищаешь. Очень.
Будь моя воля — я б тебя убил.
Не пожалев на это своих сил.

Неважно, что б потом плевался кровью.
Не втягивай меня в свою игру!
Я сам тебя не хуже обману...
Так что, прошу, катись с моей дороги.
И не бросайся больше мне под ноги
Подобно слишком наглому коту.
31.01.10.