Рафаэль и Форнарина

Вадим Де Макондо
Она пришла и, как обычно,
Сядет напротив, не спеша.
Их встреча очень им привычна.
Портрет он пишет, не дыша.

Он кистью линии проводит –
И вот прекрасный силуэт!
В ней вдохновение находит,
Он мастер, значит, он поэт.

Струной натянуто волненье,
Что между ними в этот час.
Художник с чувством вожделенья
Не может отвести свой глаз.

Кто знает, что сейчас важнее:
Онa или ее портрет?
Кисть по холсту скользит нежнее,
В веках оставит она след.

В нее влюблен он, как безумец,
С любовью образ он творит.
Она лишь дочка грязных улиц,
Которой гений дорожит.

Его любили сотни женщин,
Поклонниц у него толпа.
Он ей одной судьбой обещан.
Картины – вот любви слова!

Но ей не нужен он уж точно,
Обман любой он ей простит.
«Мадонна» эта так порочна,
Пороком будет он убит.

Печальна участь Рафаэля,
Еще трагичней, чем моя.
Любви не будет без доверья,
Как нет и дыма без огня.

Порою зря мы доверяем,
Но разум словно задымлен.
Потом судьбу мы проклинаем
И Форнарины сто имен.

Что остается нам сказать?
Спасибо нашим форнаринам,
Ведь Рафаэля будут знать,
Когда предастся мир руинам.

Моей была ты Форнариной,
Ну а теперь не знаю, чья.
Кто посвятит тебе картину?
Лишь знаю точно, что не я.

(в качестве иллюстрации взята картина Жана Огюста Доминика Энгра «Рафаэль и Форнарина»)