Просушенным угрем
висит над продавцами змей чурчхелы,
и светит янтарем
обкуренная серой курага.
В погоне за рублем
смешались ода горца с акапеллой:
"Совсем не лохотрон,
продукты продает Шухрат-акя*!"
"Ты будешь вспоминать
меня, когда вкусишь плоды Востока!
Давай попробуй, брат,
и витаминный взрыв ты ощутишь!
Зовут меня Шухрат,
я для тебя отправился в дорогу!
Ты будешь очень рад,
тебе в подарок мой кишмиш!"
И тянется рука
в карман, сама бумажник извлекает,
посыпались на стол
листы потертых денежных купюр.
"Держи Шухрат-акя,
твои дары себе я забираю,
Тебе мой чох сагол,
известный винограднейший кутюр!"
* Шухрат - в переводе с араб. — слава, известность
* Акя - уважаемый, используется как обязательное для обращения к людям старшего возраста на Востоке
* Чох сагол - большое спасибо (тюрк.)