Счастье вернётся...

Талия Абитова
 Выражаю огромную благодарность Сание за перевод.
 (Странница Востока. http://www.stihi.ru/2010/02/11/466)

 Одиночеством дышит тишина
 лукавая, совсем ты не нужна
 мелодия твоя  филигранна
 но и она бывает обманной.

 Метель округу всю покрыла серебром
 Талия не спит, читая молитву перед сном
 она сыночка поджидает в гости
 и у погоды счастья просит:

 - уйми свой пыл пурга
 дорога сына нелегка
 не остуди ты мой очаг,
 да поможет мне Аллах!

 Услышала природа-матушка,
 уняла

 И спешит сынок домой на крыльях, -
 ведь на столе пироги с жару с пылу!
-----------------------------------------------------
Кайтыр б;хетем. На татарском языке.

 Сирэк яна утлар. Тон уртасы.
 Мин котэм. Иртэн улым кайтасы.
 Минедэ Энкэй шулай коткэндер
 Йокысыз тоннэр купрэк кичкэндер.

 Ялгызлык ул - тынлык бит ул
 Ишетелэ hэрбер ят тавыш.
 Кунел дигэн нэрсэ нечкэ,
 Булса эгэр йорэктэ сагыш.

 Ирексездэн кузне баса йокы,
 Ят Талия - догаларынны укы.
 Ак бураннарда комеш нур сирпеп,
 Кайтыр бэхете  канатын жилпеп.
                15.01.2010
                (Алла боерса иртэн улым кайта)