Баллада о семерых Джонах

Нанс Светланыч
На пасху широкобедрая Джейн родила семерых сыновей.
К супругу она за советом пришла - что с ними делать ей?
Как различать их и как называть -
Где взять ей столько имен?
"Зачем разделять, почтенная мать?" -
И стал каждый парень - Джон.

Росли как один, не деля ничего и всем делясь меж собой
Семь Джонов - родным опора, и им не страшен был труд любой.
Лес валили и сено косили,
И с рынка носили свиней.
И каждый, помня, что есть еще шестеро,
Всемеро был сильней.

Однажды явились в портовый кабак - все семеро, как один.
Их принял в команду один капитан - седой покоритель глубин.
Моря и проливы - по волнам, как вскачь,
А если пираты на борт -
То семеро Джонов вставали у мачт,
И каждый дрался, как черт.

Злы боги морские, и по одному все Джоны уходят ко дну -
То кракен, то драки, то жар лихорадки, то в шторме седлая волну.
Но мертвые слышат живых из глубин
И в самом кровавом бою
Шестеро встали из волн как один,
Чтоб заново стать семью.

И враг задрожал, и бросил клинки, и в страхе спасался за борт.
Драка закончилась, шестеро сгинули, я их не видел с тех пор.
Но я видел сам, что уж если беда -
То каждый таков, как он есть.
И тот, что не был один никогда,
Дрался так, будто с ним еще шесть.

Все это, приятель, пустые слова - то время забыто давно.
Пошарь-ка в печи кочергой и плотней задерни шторой окно.
Я стар уже, мне не поднять якоря,
С выпивки клонит в сон.
И шхуна моя у морского царя,
А с ней и последний Джон.