Провожаю любовь...

Ольга Сергеевна Василенко Красни
Я на имя твоё не надену короны сверкающей,
Мне оно вольнодышащим много дороже иных.
Пусть не всё, как хотелось, сбылось, но для чувства пристанище
Я оставлю на выбор себе меж загадок земных.

Мне прощать, и винить, и тревожить тебя вовсе не за чем:
Разве может виновной быть в тьме непроглядная ночь?
Разве счастье любить без притворства равняется немощи
Не уметь совпадать с этим чувственным чудом точь-в-точь?

Я одна, но с тобой ощутимей моё одиночество.
Так случилось, что ты разрушитель, а мог быть творцом.
Провожаю Любовь - БУДЬТЕ СЧАСТЛИВЫ ВАШЕ ВЫСОЧЕСТВО!
Сердцу больно... но в жизнь упирается гордость торцом.

11.01.2010

Краткий анализ стихотворения (обобщённая схема по указанным параметрам)
1. Тема
Любовные переживания, расставание и внутренняя борьба между чувством и гордостью. Лирическая героиня осмысляет завершившиеся отношения, стремясь сохранить достоинство.
2. Основная мысль
Даже сквозь боль расставания героиня выбирает гордость и свободу. Неразделённая любовь сохраняет ценность, но не должна унижать личность. Прощание звучит как благословение, подчёркивающее дистанцию и самоуважение.
3. Композиция
Трёхчастная структура, выстраивающая эмоциональную дугу:
1;я строфа: утверждение ценности имени любимого и права на самостоятельный выбор («вольнодышащим… дороже иных»).
2;я строфа: осмысление невиновности обоих («Разве может виновной быть…») и природы любви через риторические вопросы.
3;я строфа: финальное прощание, где боль сосуществует с гордостью («Сердцу больно… но в жизнь упирается гордость торцом»).
4. Стиль и тип речи
Стиль: художественный, с элементами возвышенной и архаичной лексики («вольнодышащим», «пристанище», «Ваше Высочество»).
Тип: рассуждение с лирическим повествованием — героиня не просто описывает эмоции, но и анализирует их.
5. Средства связи
Анафора: повторение «Разве…» во 2;й строфе.
Параллелизм: «Мне прощать, и винить, и тревожить…».
Местоимения: «тебя», «ты», «моё» (обеспечивают личностный контакт).
Лексические повторы: «любовь», «гордость» (акцентируют ключевые понятия).
6. Средства выразительности
Метафоры:
«имя… не надену короны сверкающей» (отказ от возвеличивания);
«гордость торцом» (образ неприступности).
Олицетворение: «ночь» как невиновный субъект.
Антитезы: «разрушитель, а мог быть творцом»; «боль» vs «гордость».
Риторические вопросы: усиливают внутренний диалог героини.
Эпитеты: «непроглядная ночь», «чувственное чудо».
Архаизмы/высокая лексика: «пристанище», «Ваше Высочество» (придают драматизм).
7. Тон и настроение
Скорбно;достойный: отсутствие истерики, осознанная боль и стремление сохранить лицо. Финал амбивалентен — благословение («БУДЬТЕ СЧАСТЛИВЫ») звучит официально («Ваше Высочество»), подчёркивая дистанцию.
8. Размер и рифма
Ритм: свободный, с чередованием перекрёстной и смежной рифмовки.
Рифмы: преимущественно женские («короны — вольнодышащим», «пристанище — земных»).
Интонация: разговорная, но с паузами (тире, многоточие), создающими эффект раздумья.
9. Символика
«Корона»: знак возвеличивания, от которого героиня отказывается.
«Ночь»: образ неизбежности, не подлежащей осуждению.
«Гордость торцом»: метафора непримиримой опоры на себя.