Герда

Лариса Лорнет
                По мотивам сказки Ганса Христиана Адерсена

Где улягутся страсти твердыней,
Там придет  за Cтрастною суббота…
Растворится облатка полыни
Новым чудом от Старого года,
Образуется ось постоянства.
Размывая овраги, пороги,
Заполняя собою  пространства,
Строки льются, рождая дороги,
Наполняя терпением чаши, -
Становясь достоянием многих,
Как молитвы, прочтенные на ночь –
Посезонные монологи…

     ________________

Никогда не была гордой
Знают все – о чем я мечтала…
Не боюсь я твоих оргий,
Хоть ты Лыбедь мою заковала,
Хоть ты душу мою заклеймила,
                Исковеркала!
Я верну домой, слышишь, Кая!
Ты посмотришь  в озерное зеркало!
И босой, сквозь пустынь километры,
Первозданную мощь обретая
Утверждаюсь в Любви и Вере –
Я верну, домой, слышишь, Кая!
Я иду сквозь лихие ветры,
Обретая еще и Надежду
Рассыпаются снежные вепри
Стража – прочь! Отворяй двери…
Кай, окутанный холодом в иней,
Средь осколков бездушных и острых,
Увлечен красотой линий,
Превращенный тобою в монстра.
Но Весна! По законам Природы!
Твои льды непременно растают.
Я люблю – а счастливые  в моде,
И представь себе,
Не умирают!