Прошедшее продолженное время

Алёна Лёшина
             
                Навеяно английской грамматикой
                (с ее Past continuous tence)
                и фотографиями в старом альбоме...

   ***
нелепица какая - past continuous,
как что-то в прошлом может продолжаться,
когда уже все кончено давно?
грамматики английской явный минус
не в силах долго в голове держать я...
а ты все не идешь из сердца вон,

из сердца вон, давай, ну сколько можно
рвать душу в клочья, как листки тетрадки,
пуская самолетики из них?
но лишь альбом открою осторожно, 
и падаю в прошедшее пространство,
в твою любовь, как в позабытый стих.

любовь была, ей наплевать на сроки,
нелепицу грамматики и пауз,
и, кстати, на глаголов времена,
плевать, что всё прошло бесповоротно,
она на каждом снимке расписалась,
она - была, и не ее вина,

что жить ей здесь, внутри, а не снаружи
альбомного тугого переплета,
и ей, счастливой, вовсе невдомек,
что после, кто-то после стал не нужен,
и кто-то после предавал кого-то,
и кто-то исступленно не берёг.

уж в этом-то мы оба постарались,
да только нет ей дел до идиотов,
разрушивших обетованный храм,
она на каждом снимке расписалась,
и нам в глаза из прошлого смеется,
и обещает переплеты нам.

запутало знакомые законы
прошедшее продолженное время.
оставь любовь, не нам ее склонять
за то, что продолжается, но в прошлом,
за то, что расстается не со всеми,
за то, что не умеет умирать.