The Dreaming

Ольга Шибка
Цикл стихов "Время сновидений"

Толкование снов

Так яркий день скрывает краски ночи,
Как в блеске будней тонут тени снов,
Как в праздных строках меркнет смысл слов,
Из откровенья став одним из прочих.

Наш мир, вовеки сущий, плоть от слова,
Но - слово изреченное есть ложь.
И даже если истину найдешь,
В попытках выразить ее теряешь снова.

Не выдаст спящих откровенность глаза,
Слова скрываются в хитросплетенных фразах,
Упрятанные в сумерках стихов.

Что дальше, там, за гранью наших слов?
Быть может, сны о Слове изначальном?
Сны наших слов. Дальнейшее - молчанье...


Осенний сон при лунном свете

Как ночь длинна и как она прекрасна!
В ветвях - ни шороха, ни вздоха ветерка,
На небосводе, родниково-ясном,
Алмазы щедрая рассыпала рука.

С восторгом внемлю я небесному сиянью,
Душа по нотам звезд хорал поет,
В такую ночь забытое преданье
Непоборимо в звездный путь зовет.

Луна взошла, но свет, еще неяркий,
Со свездной роскошью не спорит в вышине.
Он вдоль спины прошел волною жаркой
И все земное растворил во мне!

Мой дух освобожденный мчится прочь.
Благодарю тебя, средь дней осенних ночь!


Сон, приснившийся автору, задремавшему под телефильм "Робин Гуд"

Задует ветер пламя тех свечей,
Чей свет сливался с тихою беседой.
И был рассвет хорошею приметой,
Попутчиком хорошим был ручей.

Но пламя - это кровь ночного мира,
И, захлебнувшись, он не встал с земли,
И гаснувшие звезды не смогли
Оплакать жертв чудовищного пира.

Но мы вернемся к заводи ручья
И вспыхнет вновь погасшая свеча,
И стрелы памяти вернуться в глубь столетий,

И вдруг раздастся пенье тетивы,
И вылетит его стрела из тьмы,
И глаз успеет силуэт заметить!


Бессоница в память о Леониде Енгибарове

Да, в наш мир никогда не вернется
Преступивший времен окаем,
Только эхо шагов отзовется
Одиночеством в сердце моем...