Шекспир. Сонет 40

Glory
Бери мои любви, моя любовь,
Бери их все – я новой не искал.
Моя любовь, что обретаешь вновь,
И так твоя, ведь ты – мой идеал.

И если ты мою любовь берёшь,
Винить тебя не стану всё равно,
Вина лишь в том, что выбор – просто ложь,
Ты выбрал то, что отвергал давно.

Но я тебя прощаю, милый вор,
Хоть ты присвоил то, чем мне владеть.
Люблю тебя и верю до сих пор:
Любовь сложней, чем ненависть терпеть.

Зло за добро принять – большой порок,
Ужели ты убил бы, если б  смог?
***********************************
Take all my loves, my love, yea, take them all;
What hast thou then more than thou hadst before?
No love, my love, that thou mayst true love call;
All mine was thine before thou hadst this more.

Then if for my love thou my love receivest,
I cannot blame thee for my love thou usest;
But yet be blamed, if thou thyself deceivest
By wilful taste of what thyself refusest.

I do forgive thy robb'ry, gentle thief,
Although thou steal thee all my poverty;
And yet love knows it is a greater grief
To bear love's wrong than hate's known injury.

Lascivious grace, in whom all ill well shows,
Kill me with spites, yet we must not be foes.