Прошу тебя, не верь... Шекспировский сонет 109

Вера Аношина
В.ШЕКСПИР сонет № 109

О, никогда не говори, что я был неверен сердцем,
хотя разлука, казалось, умерила во мне огонь _страсти_;
мне легче было бы расстаться с самим собой,
чем с моей душой, которая находится в твоей груди.
Там дом моей любви. Если я _и_ блуждал,
_то_, подобно, тому кто путешествует, я возвращаюсь
точно в срок, не изменившись с временем,
так что _я_ сам приношу воду для _смытия_ пятна _измены_.
Никогда не верь - хотя в моей натуре царили
все слабости, осаждающие всех людей [всякую кровь], -
что она могла быть так нелепо испорчена [запятнана],
чтобы променять ни на что всю сумму добра, _воплощенного_
в тебе.
Я говорю, что весь этот мир - ничто,
за исключением тебя, моя роза; в этом _мире_ ты для меня все.

ПОДРАЖАНИЕ

Прошу тебя, не верь в мою бесчестность…
Хотя в разлуке поутихла страсть,
Не мучайся, гони прочь слёзы, ревность,
Едины наши души… Не украсть
Любовь мою, она навек с тобою…
К тебе я возвращаюсь, как всегда,
Как путник заблудившийся, с душою
Повинною… Мне совестно тогда,
Что я был слаб, как многие мужчины,
Я сам смываю пятна тех измен…
Но всё равно не верь, что есть причины
Для расставания, не надо перемен.

В сравнении с другими ты – луч света,
Бесценный дар и ангел, знай же это!

В.А.