Сонет 124

Кошка Фроська
подражание шекспировскому сонету № 124

Моей любви, догматы - не указ.
Она не мразь, не выродок побочный.
Не надо ей крикливых пышных фраз
от сорных трав, у трона легших прочно.

Ей ни к чему помпезность, блеск и шик,
Начхать на дураков и зубоскалов,
Она летит по жизни напрямик,
Ей не сюрприз ни злоба, ни опала.

Ей непонятен страх временщика,
Который над проблемой шкурной стонет.
В отличие от них она в веках
Не плавится, не гнётся и не тонет.

Мораль моей сентенции проста:
Что смерть для дряни - благо для шута.