Приглашение на Таинственный Бал

Виталий Овчаренко
(The Invitation to the Jellicle Ball - лондонская версия)

Братство котов не спит допоздна -
Всех нас сегодня вечер позвал.
Ярко сияет сестрица-Луна,
Кошки идут на Таинственный Бал.

Братство котов не спит допоздна -
Кошки идут на Таинственный Бал.

Братство котов собирает раз в год
Таинственный Бал для веселья и игр.
И наш Предводитель скоро придет,
Чтоб огласить нам Таинственный Выбор.

Мудрец Дьютерономи ждет тишины,
Что наступает в предутренний час,
И объявляет при свете Луны,
Кто сможет повторно родиться из нас.

Избранник на небо отправится ждать,
Чтоб вскоре вернуться и заново жить.
И мы хотим знать, и мы вправе узнать:
Кому это быть?
Кому это быть?


(The Invitation to the Jellicle Ball - by Thomas Stearns Eliot

Jellicle Cats come out tonight
Jellicle Cats come one come all
The Jellicle moon is shining bright
Jellicles come to the Jellicle Ball

Jellicle Cats come out tonight
Jellicles come to the Jellicle Ball

Jellicle Cats meet once a year
At the Jellicle Ball where we all rejoice
And the Jellicle Leader will soon appear
And make what is known as the Jellicle Choice

When Old Deuteronomy, just before dawn
Through a silence you feel you could cut with a knife
Announces the cat who can now be reborn
And come back to a different Jellicle Life

For waiting up there is the Heaviside Layer
Full of wonders one Jellicle only will see
And Jellicles ask because Jellices dare:
Who will it be?
Who will it be?)