Из поэзии Ларисы Томильчик*.
Горький запах опавших листьев…
Перевод с белорусского.
Горький запах прелых листьев,
И прощальное тепло…
И осеннее бескорыстие
много грусти намело.
Ты подошвой топчешь листья,
Воздух пьёшь ты, как вино…
Будешь гибнуть, не услышит
И тебя почти никто.
Лариса Томильчик* - Томильчик Лариса Антоновна (1963), белорусская поэтесса, родилась и живет в г.Слониме, с 1984 года состояла членом всесоюзного литературного клуба «Корчагинец», с 1990 годя член литературной студии «Надежда», печаталась в периодических изданиях, альманахе «Золак над Щарой»(1994). Пишет на белорусском языке.
Золак* - самое начало дня, рассвет, его зарождение (белор.).