Бессилие... Шекспировский сонет 80

Вера Аношина
В.ШЕКСПИР сонет № 80


О, как меня лишает сил, когда я пишу о тебе,
знание, что превосходящий меня дух использует твое имя
и на хвалу тебе расходует всю свою силу,
так что сковывает мой язык, когда я говорю о твоей славе.
Но поскольку твои достоинства, обширные, как океан,
несут на себе _равно_ скромный и самый гордый парус,
моя дерзкая ладья, много уступающая его _кораблю_,
своевольно появляется на твоей морской шири.
Твоя самая мелкая помощь удержит меня на плаву,
тогда как он поплывет по твоей бездонной глубине,
или, потерпев крушение, я стану никчемной лодкой,
_а_ он _останется кораблем_ величественной и прекрасной
постройки.
Тогда, если он будет преуспевать, а я буду выброшен
на берег,
то худшее будет в том, что моя любовь стала моим крахом.

ПОДРАЖАНИЕ

Язык мой скован… Воспевать тебя
Иль написать бессмертное творенье,
Я не могу, бессилен, ведь меня
Опередил вдруг… лучший, без сомненья.

Имеешь ты достоинств – океан,
По водам мчусь его, как чёлн, беспечно,
Но и корабль, другого, по волнам
Плывёт уверенно – просторы бесконечны.

Но если вдруг ненастье, ливень, шторм,
Мой утлый чёлн ко дну пойдёт мгновенно,
А кораблю всё будет нипочём…
Помочь в беде могла бы ты, наверно.

Успех того, кто стал тебе милей,
Стать крахом может для любви моей.

В.А.