По русски - об английской осени

Хейти
 на «A Desperate Case» (Азачем)
http://stihi.ru/2009/10/27/731

Осень, стерва, сука, падла, что же ты наделала?
Изменила мир( и миру), выхлестала ливнями,
Первым мокрым снегопадом месишь чёрно-белое -
Словно топишь мух в кефире. Осень, ты противная!

Старый парк спалила рудым - пыхнуло, да сгинуло.
Злой садовник чиркнет спичкой - крематорий осени.
Леди-дым, мадам-зануда проводила милого
Грязной дачной электричкой и картошкой - россыпью.

В этом мире нет виновных, только пострадавшие...
Пироманка плачет - платье до подола влажное.
Ей опять дадут "условно" - не по-настоящему.
"Ну, и что? С бедняжки хватит," - сжалятся присяжные.