Збигнев Херберт. Венграм

Глеб Ходорковский
    


     мы стоим на границе
     протягиваем руки
     и огромный шнур из воздуха
     вяжем братья для вас

     из сдавленного крика
     из стиснутых кулаков
     отливается колокол в сердце
     умолкшем тревожно

     просят израненно камни
     просит вода убитая
     а мы стоим на границе
     стоим на границе

     стоим на границе
     на границе рассудка
     всматриваемся в пожар
     восхищаясь достоинством в смерти.
               
                1956

            * * *


     W;grom

Stoimy na granicy
wyci;gamy r;ce
i wielki sznur z powietrza
wi;;emy bracia dla was

z krzyku za;amanego
z zaci;ni;tych pi;;ci
odlewa si; dzwon i serce
milcz;ce na trwog;

prosz; ranne kamienie
prosi woda zabita
stoimy na granicy
stoimy na granicy

stoimy na granicy
nazywanej rozs;dkiem
i w po;ar si; patrzymy
i ;mier; podziwiamy

1956