Вольный перевод болгарского стихотворения «Знаеше ли...» (Мария Магдалена Костадинова)http://stihi.ru/2009/10/11/923
Ты ли боль моя утрата?,
Как на рану соль...
Я молю перед закатом -
" Время, ты не стой"
Солнце клонится скрываясь,
Бесконечен миг.
Благодать приоткрывает
Свой небесный лик.
В темноте не боль, а звёзды
Падают в ладонь.
То ли радость, то ли слёзы...
Миг любви не тронь.
Всё притихло... Чувства, мысли...
Всё ушло в ночи.
Только тайна этой жизни -
Маленькой свечи.
И огонь в душе пылает,
Душу жжёт свеча;
Лишь любовь тебя узнает,
Как ты горяча.
* * *
Фотоколлаж - Плэйкаст «ТАЙНА ЖИЗНИ...»
Благодарю Татьяну Олейникову за невероятно гармоничный и нежный плэйкаст -