Вольный перевод стихотворения Ричарда Бротигана
Она казалась
мне рекой забвенья,
я поцелуев цвет
срывал в уединении.
их ставил,
как букет
в цветную вазу.
но приходил рассвет
ненужный,
серый - сразу.
и крался в сердце
холод расставанья,
как в детстве
я томился ожиданием
тянулся день немыслимо
продлен -
я был влюблен!
The Wait
It seemed
like years
before
I picked
a bouquet
of kisses
off her mouth
and put them
into a dawn-colored vase
in
my
heart.
ожидание встречи
http://www.illustrators.ru/?a=author&w=3509&id=1448&p=5