Василий сталин младший

Алла Шарапова
VASILYE  STALIN, JUN. *)

Внук Сталина. «Сын Альбиона».
Маккартни крутил до зари.
В хрущевском изгнании – бонна.
По русской словесности – три.

Без карточки, в тесной ограде
Лежишь ты, погибший юнцом,
Под боком у бабушки Нади
И к Софье-царевне лицом.

Не больно тебе и не сладко,
Что помнит тебя до сих пор
Стихов, тебе чуждых, фанатка
И твой преферансный партнер.

Да, как же! Финал вдохновенный
(Хичкок, Бонюэль и Кокто) –
С Грузинской дороги военной
Летящее в пропасть авто.

Шайтан ли подвиг на такое
Иль деды – грузин и казак?..
Ты весь был – мольба о покое,
Тебя тяготил и рюкзак.

Не взял ни отцовской отваги,
Ни дедовской страсти к делам –
Лишь «битлов» камлание в маге
И вечный в зубах чуингам.

Лишь, может быть, что-то от власти,
Когда, до рассвета засев,
На чистом английском все масти
Ты нам выкликал на распев.

Да песни… В них надо влюбиться,
А помнить – уже ерунда.
Могла в Окуджаве я сбиться,
Но в Ленноне ты никогда.

В кафе, на площадках, в палатках
Терять мне случалось не раз
Стихи мои в тонких тетрадках –
Ты, помню, одну из них спас.

= Вот, выбрал из мусорной кучи,
Спасибо скажи, что нашлась.
Hell damn эти ямы и кручи,
И весь ваш всепетый Кавказ!

Но где загадалось о чести,
Там горы надежней, чем ствол.
Ты с громкой фамилией вместе
С земли свою юность увел.

Ты в русской земле похоронен,
А если бы смог пренебречь,
То Сталин, как Дарвин и Кронин,
Легло б на британскую речь.

Обласканный в память о Кобе,
Изведал бы гладь ты и тишь –
Пил «бейлис» бы в лондонском клобе,
И Леннона спас бы, глядишь.

Но не захотело приказа
Ослушаться сердце в груди.
Ты все-таки сын был Кавказа…
И внук их – как там ни крути…

*) – Василий, внук Сталина и Тимошенко, верховодил в конце шестидесятых поклонниками ливерпульской четверки, был вообще англоман, за что получил прозвище «сын Альбиона». Погиб 23 лет при загадочных обстоятельствах.