А. С. Пушкин - Я помню чудное мгновение. English

Эдуард Лейтман
http://www.youtube.com/watch?v=xry-5Pmv3ng

The wondrous moment I remember
When you appeared in a flash.
From Michelangelo to Rembrandt
You are an angel in the flesh.

The soul’s awakening has started
And blood is pulsing through my veins.
We’re back on ground that’s unchartered
The passion only now reigns.

And heart is throbbing in elation.
And everything is borne again
A deity, and inspiration,
And love that always is life’s grain.
(And love, lest we not live in vain.)

The wondrous moment I remember
Its mark will be forever fresh.
From Michelangelo to Rembrandt
You are an angel in the flesh.


(М. Глинка — А. Пушкин).

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.
Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твои небесные черты.
В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.
Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.