Китайская шкатулка. Спросишь - отвечу

Носящая Цветы
Эхом минута звенит, спросишь – отвечу.
Линии долгий полёт в тени пространства.
Мира, как комнаты сна пишет убранство
Кистью неспешной своей палевый вечер.

После пантерой скользнёт ночь, и мгновенно
Ловчим по следу за ней, привкусом стали,
Пороха горького ком, душного сна ли,
Воздухом дымным морфей тает по венам.

Гроздья насупленных туч полнятся соком
Спелым дождя. Но молчи, мой соглядатай,
Губ онемевших сургуч не распечатай.
Сердце, молю, не сорвись, ведая сроком.

*** 

Спросишь - отвечу
линии долгий полёт
кистью послушной

палевый вечер
ловчим по следу идёт
воздухом душным

гроздья насупленных туч
мой соглядатай
губ онемевших сургуч
не распечатай

*** 

Спросишь - отвечу
ловчим по следу идет
мой соглядатай