Желание

Ана Бландиана
...Пусть будет детское, нежное утро,
Пусть свет, проходя сквозь него,
Шелестит сухой листвой;
Пусть в комнате пахнет
Карандашами, которые долго оттачивают,
И ещё не тронутой бумагой;
Пробудившись от мыслей,
От любви или просто от сна,
Радостная, ещё ошалевшая,
Накину на себя платье,
Ошеломленно выйду на улицу
В туфлях на босу ногу,
Чтобы счастливо спросить:
Не знаете ли, какой нынче год?






Перевод Р. Казаковой