Элегия о строительных лесах

Ана Бландиана
Кажется, я решила себя расточить, как дерево,
Трепетать в ветре каждого года и каждого поколения,
Чтобы мои листья из падающего золота
Люди сохраняли, как огниво.

Но воздух никогда не был опорой ветвям,
Земля перекручивала мои корни, будто искала меня,
Ветер по мне тосковал и стремился найти меня тоже.
А люди, люди требовали от меня не только листьев.

Моя душа, душа дерева - не только строительные леса.
Она ступенями возвышается сама над собой,
Всё время чуть выше стены, которую я наращиваю.
И на каждой ступени она - и родитель и ребёнок.

Миллионами шагов я очистила дорогу от грязи,
Штукатурами выцарапаны мои анонимные морщины...
Пока стена не поцелует лоб неба,
Башне времени будут нужны строительные леса.

Пройдут годы, и больше никто не посеет меня в садах памяти.
И никто не подумает, что я могла бы плодоносить, как дерево.
Потоком энтузиазма плыву я на вёслах к высоте,
И годы меня растворят в позабытой песне.

Но сегодня, когда я знаю, что без меня время и не родилось бы,
Счастье пронзает меня жгуче, как древесные соки,
И я расцветаю, гордясь самым жизненным чувством.
Строительные леса, вы - деревья с горячей листвой.







Перевод Р. Казаковой