НЯшные НЯНЯки или Кошачий меНЯстрель

Данте-Сан
----
НЯшные НЯНЯки (Кошачий меНЯстрель)
----
Мяукнул серый русский кот
И прыгнул на плетень –
Смотреть, как тихо мышь ползёт,
Перебегая в тень.

Взмяукнув «НЯ!**»,
Японский кот бросается вперёд –
Не спит тот кот четыре дня,
Всё мышку стережёт.

Он верный кот, он самурай,
Пример для всех котов.
Он попадёт в кошачий рай,
Он встретит там отцов.

А в хладном северном краю
Живёт норвежский кот –
Он точит когти лишь в бою,
И дома не живёт.

И с громогласным воплем «НЯРГХ!!!»
Идёт он в смертный бой,
В полях на море и в горах
Рискуя головой.

Американский чёрный кот
Царапает стекло –
Он ищет новых сильных нот,
Таких, чтоб пробрало!

И пишет кот, как тяжело
Братве день ото дня,
И смотрит грустно сквозь стекло
На нас кошачий НЯГР.

В степях мышей полным-полно
И кочевых вояк –
Заводит песню под луной
Монгольский кот-степНЯК.

И можно долго говорить –
Котов везде полно,
Так будем НЯкать, будем жить,
Покуда есть вино!

/19.08.2009/

*Нэко (яп. ;) — «кошка» по-японски. В России это слово распространено среди поклонников аниме и манги. Здесь использовано жаргонное прилагательное «НЭшный» - «кошачий».
/примеч.ред./

**"НЯ"  или "МЯ"  — японское звукоподражание мяуканию кошки (аналог русского «мяу»). Используется для подчёркивания кавайности персонажа, (персонаж произносит «НЯ» в определённой ситуации или в произвольной фразе, обозначая свою схожесть с кошкой или нежный, милый, игривый образ поведения). Стоит отметить, что в последнее время использование слова «НЯ» стало довольно популярным в аниме-сообществах. Многие отаку и просто любители аниме или манги добавляют «НЯ» на интернет-форумах и сетевых чатах практически к каждой фразе в своих сообщениях, по поводу и без такового. Можно считать, что слово «НЯ» является атрибутом обобщённой кавайности лица, его использующего, или ситуации, в которой оно использовано. Повсеместное использование слова «НЯ» получило название «НЯкать», то есть, добавлять «НЯ» ко всем высказываниям. Также НЯНЯка - нечно кошкообразное =)
/примеч. ред./