The Beatles перевод Roll Over Beethoven

Виктор Кириллов
 


    КАТИСЬ-КА, БЕТХОВЕН
     (эквиритм-перевод)


Черкну записку и отправлю,
Пусть прочтёт её мой местный ди-джей,
Что мелодию одну я
Так жду я уж столько дней,
Катись-ка, Бетховен,
Чтоб я услышал её скорей..

Температура вверх скачет, лишь приёмник загремит,
Забилось вновь сердце, а душа хватает блюза ритм.
Катись-ка, Бетховен, с Чайковским поговори.

Без рока я задыхаюсь, мне нужен жёсткий ритм-энд-блюз,
Я думаю, завёл меня им автор программы "Ритм-ревю".
Катись-ка, Бетховен, рок вжарим на парочку.

И если в ритм войдёшь ты
И блюз полюбишь ты,
Заведёшься, развернёшься ты,
Прыгать станешь ты кругами и
Заведёшься, развернёшься...
Катись-ка, Бетховен, вжарим на парочку.

Да, встану утром рано, на тебя я хмуро гляну -
"Замшу синих сапог не три".*
Ну-ка, чуть-чуть на скрипке как-нибудь,
Не сбивайся смотри.
Катись-ка, Бетховен, с Чайковским поговори.

Мигнула лихо девчонка, в танце - ну как волчок,
Партнёр она улётный, видел бы как танцует рок,
Мелочишку всегда найдёт**, чтоб он не замолк.
Катись-ка, Бетховен,
Катись-ка, Бетховен
Катись-ка, Бетховен,
Катись-ка, Бетховен,
Катись-ка, Бетховен,
И воткнись в ритм-энд-блюз.

примечания автора:
*замшу синих сапог не три - имеется в виду песня К.Перкинса "Blue Suede Shoes"
**мелочишку... - её бросали в автомат, проигрывающий музыку

The Beatles   ROLL OVER BEETHOVEN (Chuck Berry)
album
WITH THE BEATLES  выпуск 22.11.1963г.


Well gonna write a little letter
Gonna mail it to my local D.J.
It's a rocking little record
I want my jockey to play
Roll over Beethoven
I gotta hear it again today

You know my temperature's rising
And the jukebox's blows a fuse
My hearts beating rhythm
And my soul keeps singing the blues
Roll over Beethoven
And tell Tchaikovsky the news

I got a rocking pneumonia
I need a shot of rhythm and blues
I think I got it off the writer
Sitting down by the rhythm review
Roll over Beethoven
We're rocking in two by two

Well if you fell you like it
Well get your lover and reel and rock it
Roll it over and move on up
Just jump around and reel and rock it
Roll it over
Roll over Beethoven
A rockin' in two by two , oh

Well early in the morning
I'm a giving you the warning
Don't you step on my blue suede showes
Hey little little
Gonna play my fiddle
Ain't got nothing to lose
Roll over Beethoven
And tell Tchaikovsky the news

You know she winks like a glow worm
Dance like a spinning top
She got a crazy partner
Oughta see 'em reel an rock
Long as she's got a dime
The music will never stop
Roll over Beethoven
Roll over Beethoven
Roll over Beethoven
Roll over Beethoven
Roll over Beethoven
And dig these rythm and blues

ROLL OVER BEETHOVEN
ПОВОРАЧИВАЙ, БЕТХОВЕН
(CHUCK BERRY)
Записана 30 июля 1963г.
Еще до образования "Битлз" Леннон, Маккартни и Харрисон исполняли эту популярную
рок-н-ролльную композицию Чака Берри 1956 г. Если раньше вокалы исполнял Джон,
то с 1961 г. - Джордж, что не вызывало проблем в студии, где соло-гитара
накладывалась позже, однако подобное было трудно осуществить на сцене. В первой
своей студийной записи этой чисто американской рок-композиции, "Битлз", несмотря
на свое рок-н-ролльное прошлое, звучат несколько странно: темп ускорен до такой
степени, что Джордж едва успевает проговаривать слова.
(Джон Робертсон "Полный путеводитель по музыке БИТЛЗ")