Ночные снайперы - перевод

Кристина Девулите
You were giving me roses, roses scenting like wormwood,
Knew my poems by heart, always moving your lips,
Disappearing quickly, never laying in ambush,
Never silently breathing when I answered the phone.

We were hiding in cabs of indifferent drivers,
On a highway at midnight, in the nevermore land.
While your whiskey was cold, like a smouldering fire,
You were quietly touching my feverish hand.

Then the summer began, with goodbyes and the knowledge
That we are of one blood, of the heavenly brand.
I recall your torn jeans and Mongolian cheekbones,
Oh, my secret and sweetheart in the nevermore land.

____________________________________________

Ты дарила мне розы, розы пахли полынью.
Знала все мои песни, шевелила губами.
Исчезала мгновенно, не сидела в засаде,
Никогда не дышала тихонько в трубку.

Мы скрывались в машинах равнодушных таксистов,
По ночным автострадам нарезали круги.
Ты любила холодный, обжигающий виски,
И тихонько касалась горячей руки.

А потом было лето, мы прощались и знали:
Мы с тобой одной крови - мы небесных кровей.
Твои драные джинсы и монгольские скулы -
Ты была моей тайной, зазнобой моей.

(с)