Lady in Red

Художник Атлантиды
Она идет весенними шагами,
Она идет с веселыми глазами,
В них пляшут озорные огоньки
И смесь всего — вплоть до тоски.

А улица ей в такт покачивается,
Жизнь на новый лад переиначивается,
Вместе с ее появлением
Расцветает все с восхищением.

Каблучки об асфальт звонко цокают,
Старушки на лавочках двусмысленно окают,
А у мужчин недвусмысленные рефлексы
Вздымают будоражащие процессы.

Колыхается флагом красная юбочка,
Ножки в черном нейлоне — точеные трубочки;
Округлый контур манящей груди
И вырез платья, декольтирующий ее посреди.

А мысли все слегка в головокружении,
Хаотично развеселое их течение,
Мысли навевают чувства и животворят,
Настраивая карму на любовный лад.

Lady in Red — как ты красива!
В тебе притаилась сексуальная сила!
Любуясь на тебя, забудешь все дела,
Душа напевает радостно: ла-ла-ла-ла!

А в груди растекается взрыв,
Все кингстоны инстинктов открыв;
Сладкий взрыв вышибает мозги…
Lady in Red! Помоги!