Темное, как апрель, пиво

Евгений Дюринг
     Когда М. хотел подумать о пиве, ему думалось об апреле. А когда он думал об апреле, ему мешали мысли о пиве. В голове его как будто был выстроен маленький велотрек, и мысли о пиве и апреле соревновались в спринте.
     Однажды М. увидел рекламу немецкого пива. Он тут же заказал билет в Мюнхен на середину апреля. Через полтора месяца он уже сидел на лугу Терезы и пил немецкое пиво, темное, как апрель.
     Однако уловка не помогла: сблизившись, мысли об апреле и пиве не аннигилировали, а застыли в сюрплясе.
     М. мало знал о велосипедном спорте, и потому не мог предугадать такого исхода.

___________________________
     1. «...темное, как апрель, немецкое пиво» – Р. Бротиган. «Меню / 1965» («Экспресс Токио – Монтана»).
     2. Сюрпляс (фр. surplace – букв. «на месте») – спортивный термин, означающий балансирование на месте. В спринте (гонки на велотреке) бывает, что гонщик останавливается и балансирует на велосипеде, добиваясь того, чтобы его соперник возглавил гонку; то же самое делает и гонщик, занявший вторую позицию на старте – оба в этом случае ожидают какой-либо ошибки противника.