Алекс Дайхес меж пошлостью и ложью

Геннадий Иваныч
адрес оригинала, http://stihi.ru/2008/11/12/442

Алекс Дайхес НА СТЕЗЕ ЛЮБВИ

Любимая, как ветер полнит дрожью
Все паруса любви, чтоб сердце двинуть в путь,
Так я к кормилу прижимаю грудь,
Стих проводя меж пошлостью и ложью.

1– О чем тут речь? О том что любимая полнит СОБОЙ(?)некие паруса
любви, при чем делая это аналогично тому  как ветер полнит эти самые
паруса дрожью?
2–  Любимая полнит эти самые паруса для того чтобы двинуть в путь сердце,
которое до этого стояло?
3– Или это просто обращение Лит.Героя к любимой в котором он сообщает ей,
на полном серьезе, что некий ветер полнит дрожью некие паруса любви?
4– Как ветер полнит...Так и я к кормилу? Это о чем?
Грудь прижимается к кормилу ТОЧНО ТАК ЖЕ как любимая полнит паруса любви?
Как такое возможно, что тут общего?
5–  Чью грудь Лит.Герой прижимает к кормилу? Свою?
Но ведь словари толкуют слово "прижать" как нажав придавить.
По русски так не говорят.  По русски говоря, свою грудь не прижимают, ей прижимаются. Поясню. Вообразите что Вы прочли у меня; "Я прижал свою грудь к груди любимой."
Нажав придавил?
6– Вопрос. Зачем водить стих меж пошлостью и ложью? Разве больше ничего
другого нет? "Меж" это синоним слова "между", обозначающего положение
Чего-то посредине или среди. Место ли любовному стиху среди пошлости и лжи?
7– Третья строка короче второй, размер выдержать, к сожалению, не удалось.
8– “Все паруса”. “Все” явно лишнее слово, вставленное чтобы сохранить размер,
ведь если сказано, ветер полнит паруса, то и так ясно что ВСЕ, а не каждый четвертый.
9- К кормилу. К-К плохой стык.

Жизнь проходя по мира бездорожью,
Я верю, что судьба когда-нибудь
Покажет мне единственный тот путь,
И я смирясь склонюсь к любви подножью.

1– Что значит “тот путь”? Допустим, Вы прочтете у меня;
“Я направился по тому пути”. Разве из этих слов будет понятно
Что это за путь?  “Тот” абсолютно лишнее пустое мусорное слово,
вставленное чтобы сохранить размер.Если его выкинуть, смысл не изменится и не пострадает.
Сказано же - единственный путь. Тот не тот, какая разница если он единственный?
2- Кроме того похоже что вновь фраза составлена не по русски. Дело в том что если это указательное местоимение, как я предполагаю, то в русском тексте с вероятность 100%  после слова "ТОТ" было бы написано уточнение  "КОТОРЫЙ".  Что-то вроде, "тот путь, который".
3– Что значит “я смирясь”? Нельзя так просто смириться, смиряются всегда с кем-то или перед кем-то. Обратимся к словарю.
Ожегов, Шведова
смириться, смир’иться, -рюсь, -ришься; сов., с кем (чем) и перед кем (чем) (книжн.). Примириться с кем-чем-н., покориться кому-чему-н. С. с судьбой. С. перед неизбежностью.

4 – Что значит "любви подножье”?  Где оно? Это о чем вообще?
Как Вы себе это представляете?
Это слово имеет в русском языке два значения, место у самого низа чего-то или пьедестал, основание памятника или монумента. Всё. Так о чем тут речь, о самом низе любви или ее пьедестале?


А там - вперёд, без страха до вершины.

1– По русски так не говорят; “Вперед, до вершины!”
Это только в определенном социуме можно ляпнуть что-то вроде;
“Чувак, топай до хазы!” По русски скажут; “Вперед, к вершине!”

Туда, где красоты и правды виден свет.
1– Сказать что образ избит, это значит ничего не сказать.
“Свет правды” дает в Яндексе 35 миллионов (!) ссылок
“Свет красоты” 18 миллионов.

И пусть кругом угроз и зла лавины,

1– Зла  лавины, ла – ла, плохой стык.

А веры и надежды еле виден след.

1-“След надежды” – в Яндексе дает 8 миллионов ссылок
“След веры” – миллион.

Пусть я паду, пройдя до половины,
1– Что значит “пусть”? Если “пусть”, как мне думается, частица образующая повелительное наклонение глагола, то выходит что Лит. Герой приказывает себе пасть дойдя до половины?
2– Почему именно “до половины”? Это что, заранее запланировано? Почему не на треть или на  пять шестых? Где логика?
По русски так не говорят, по русски скажут, “если я паду”, “даже если я паду” …или что-то вроде этого.

Предположения тут такие,
а)– строка содрана у Данте, знаменитое;”Земную жизнь пройдя до половины… “
b)– Вставлено для рифмы.

Продолжит путь любви моей сонет.

1– И в этой строке, к сожалению, размер сохранить не удалось.
2– “Продолжит путь”. Это предлагается продолжить упомянутый путь меж пошлостью и ложью?

Резюме. Sapienti sat