Я дарю тебе дождь

Ирбис Руа
«Я подарю тебе дождь… Просто на память…Он, как никто другой, сможет напоминать обо мне…Мы ведь так похожи… Этой беспричинной тоской в твоей груди…Неожиданными порывами и внезапными затуханиями импульсов… И умением плакать в солнечную погоду…

Мы так похожи… Вот и сейчас бежишь под дождем, - пытаешься быстрее вернуться в тепло своей квартиры, как когда от меня – в уют и покой своего тихого мирка… Но там при включенном телевизоре (или музыке) твой взгляд снова и снова возвращается к окну… И ты подходишь и долго смотришь в густую пульсирующую пустоту… И нас разделяет только это стекло, запотевшее от твоего (моего) дыхания…

Но ты никогда не пустишь меня за эту грань своего уюта… Только будешь удивляться, почему больше не цветут на твоем подоконнике цветы… Они не цветут без дождя, мой милый…

Я  подарю тебе дождь…»


Я дарю тебе дождь…
Каждый дождь – мой запас где-то на год.
Ты себя не тревожь
Беспричинностью этой тоски.
Чай устало нальешь
С вкусовыми добавками «ягод»?
Тот, который похож
На фальшивые жизни мазки…

…на портрет твоих дней,
Где закрашены темные пятна,
Где «вчера» на стене
Красовалось «Окно в вешний сад»:
Дата – лишь шесть нулей,
И нелепая надпись «когда-то»,
Подпись – тоненький змей,
Извивающийся невпопад…

Дождь похож на меня,
На любовь – также непредсказуем:
То утихнет, звеня;
ТО наотмашь пробьет тишину…
Но ты ищешь огня,
 И в квартирном уюте рисуешь
«Сотни лет без дождя»,
И хандру ему ставишь в вину.

Я дарю тебе дождь…
Я же вижу, как ты смотришь в окна.
Струй доверчивых дрожь –
 Словно пальцы ласкают ту грань,
За которой живешь…
На стекле след от губ моих мокрых…
Ты со стекол сотрешь,
Запотевших дыханием,  «дань»…

… дань чему-то внутри  -
За мазками, прикрывшими рану…
Что бессильно скулит,
Чей животный язык не поймешь…

Тебе все говорит,
 Что сады без дождя быстро вянут…

Но пусть сон твой хранит
Мой ненужный подаренный дождь…