Тоска. Перевод песни Sehnsucht

Голос Из Подушки
  Уважаемые гости нашего сайта! На моей страничке вы можете почитать и другие переводы песен группы Раммштайн, для этого вам нужно кликнуть на мой ник:" Голос из подушки", и выбрать произведение. Внизу даны ссылки на других авторов. Переводов не много, но все они адаптированы к музыке. Приятного прочтения! 

Перевод песни «Sehnsucht».

Дай твоей слезой скатиться
По лицу, да в Африку;
Снова желтой львицу в чрево,
Где когда-то был мой дом.
У тебя между ногами
Ищу прошлогодний снег,
Но здесь снега больше нет!

Дай твоей слезой скатиться
Пусть без счастья, по луне;
Снова голову скрывает
Птица у себя в дупле;
У тебя между ногами
Древний я песок ищу,
Но его не нахожу!

Ночью во сне
Тоска придет ко мне
И жалит втихоря
Как блоха меня.
Счастлив я нигде не буду
В Мексику стремясь за чудом
В море утону глубоком
Страсть моя, ты так жестока!
Тоска!

Sehnsucht.
Lass mich deine Trane reiten
Ubers Kinn nach Afrika
Wieder in den Schloss der Lowin
Wo ich einst zuhause war
Zwischen deine langen Beinen
Such den Schnee vom letzten Jahr
Doch es ist kein Schnee mehr da

Lass mich deine Trane reiten
Uber Wolken ohne Gluck
Der grosse Vogel schniebt den Kopf
Sanft in sein Versteck zuruch
Zwischen deine langen Beinen
Such den Sand vom letzten Jahr
Doch es ist kein Sand mehr da

Sehnsucht versteckt
Sich wie ein Insekt
Im Schlafe merkst du nicht
Dasses dich sticht
Glucklich werd ich nirgendwo
Der Finger rutscht nach Mexiko
Doch er versinkt im Ozean
Sehnsucht ist so grausam
Sehnsucht