Bored Sun. Утомленное солнце. English translation

Эдуард Лейтман
Лучи заката целовали нежно обласканное море печали...

http://www.youtube.com/watch?v=qOnU-TRRmSE
http://www.youtube.com/watch?v=h72pBo75Fno&NR=1

Sunset beams were kissing a blue sea softly treated.
That’s when you have admitted
There’s no love.
It has made me unhappy. But without despair
You have said the affair
Is now off.
We are parting. No need for anger.
It’s a fault of yours and mine as well...
Sunset beams were kissing a blue sea while they lit it.
That’s when you have admitted
There’s no love.


Утомленное солнце нежно с морем прощалось
В этот час ты призналась что нет любви
Мне немного взгрустнулось
Без тоски без печали
В этот час прозвучали слова твои
Расстаемся я не стану злиться
Виноваты в этом ты и я
Утомленное солнце нежно с морем прощалось
В этот час ты призналась что нет любви
Расстаемся я не стану злиться
Виноваты в этом ты и я
Утомленное солнце нежно с морем прощалось
В этот час ты призналась что нет любви