Жизнь прекрасна. Глава 70

Ирина Гончарова1
 Глава 70
 
Вначале они оба даже не могли сразу сообразить, что они не дома, в Киеве. Но, вспомнив, где они находятся, сразу же поспешили начать медитацию в соответствии с той процедурой, какой их научили учителя.
 
Они достали портретики учителя традиции, поставили на столик, сделали несколько самый простых йоговских асан, затем выполнили дыхательное упражнение или пранаяму, а потом, сев в позу лотоса, постепенно начали входить в медитативное состояние, вспоминая те мантры, которые им дали учителя.
 
Вначале было тяжело не думать ни о чем. Все время какие-то мысли роились в голове, у каждого свои. Но постепенно и он, и она вдруг начали ощущать, как тепло разливается по их телам, тело приобретает невесомость, мысли куда-то улетучиваются. «Только бы во время остановиться», – вдруг пронеслась у него в голове мысль….
 
И через некоторое время он услышал, как Тамара тихо запела тот гимн, который исполнял его учитель во время медитации, чтобы во время вывести его из медитативного состояния.
 
Он вдруг почувствовал тяжесть своего тела и медленно открыл и закрыл глаза несколько раз. 
 
– Все, – проговорила Тамара.
 
И он открыл глаза.
 
– Откуда ты знаешь эту мелодию и слова? – спросил он.

– Я попросила, чтобы меня обучили этому там же. Я ведь переводчик и мне выучить это легко. Я сказала, что нас будет двое медитировать. Пока привыкнем, я буду следить за временем и выводить тебя из медитации. А то еще улетишь…. – неожиданно добавила она. – Что я буду делать без тебя?

– А что, ты думаешь, правда, можно улететь?

– Думаю, что да, если ты к этому готов.

– Что значит, готов? – спросил он.

– Ну, готов к новой жизни. В этой уже все сделал, что тебе было предначертано.

– Где?

– Там, – ответила Тамара и показала пальцем наверх.

– Кто его знает, может и готов, – неожиданно сам для себя промолвил он и встал с ковра. – Который час? У нас сегодня потрясающая экскурсия! Только бы не опоздать.

– Да времени еще очень много. Мы еще даже позавтракать успеем сегодня.

И Тамара расхохоталась. 

– Похоже, что да. Еще до завтрака почти два часа. А давай выйдем в утренний Катманду, посмотрим, как он выглядит утром.

– Давай.
 
Они быстро оделись и вышли из номера. К их удивлению итальянка только входила в свой номер, сняв туфли на высоких каблуках. Они проходили мимо номера, когда там, за закрытой дверью раздался звук бьющегося стекла и английская пьяная брань.
 
– Н-да, бедняга, не повезло тебе, парень, – тихо произнес он.

– Это их выбор, – сказала Тамара.

– По-видимому, – сказал он, и они направились к лестнице.
 
…Они сидели в самолете, который нес их в Дели. Оттуда они должны были полететь на Фиджи, сперва на остров, где расположена столица Савусаву, а оттуда – на маленький островок, на котором кроме их бунгало, будут еще два-три бунгало, которые они и видеть не будут, так как все они расположены на разных сторонах острова неправильной треугольной формы. Названия этого островка он не запомнил, да и не было в этом никакого смысла. Он знал, что это один из нескольких, так называемых, островов для молодоженов, со специальными услугами и условиями проживания, где их никто не потревожит до тех пор, пока они сами не захотят кого-либо видеть. 
 
Но сейчас они летели в самолете и смотрели на облака, которым не было ни конца, ни края, потом переводили счастливые взгляды друг на друга, вспоминая все то, что они увидели и узнали о Непале, этой необычной стране, и о себе. Они были счастливы там, еще ближе познав друг друга, познав силу и откровения медитации. 
 
Те несколько раз, что они медитировали в храме в Катманду и в других храмах для медитации вместе с другими людьми, среди которых было много иностранцев со всего света, принесли им обоим массу наслаждений. Саму медитацию и блаженное состояние после выхода из нее невозможно было ни с чем сравнить. 
 
Он уже научился самостоятельно выходить из медитативного состояния, что облегчило Тамаре задачу. Несколько раз медитация была настолько глубокой, что после нее они оба смотрели друг на друга и долго не могли осознать, что с ними и где они.
 
Потом, уже в состоянии полного бодрствования, они смеялись над выражением лица другого, но в какой-то момент им становилось ясно, что ничего в этом нет смешного. Та отрешенность, что лежала на их лицах после выхода из медитации, говорила лишь о том, что в мире есть что-то еще, что им неведомо, непонятно и непостижимо и куда им удалось заглянуть. 
 
Им трудно было бы объяснить кому-либо, что они ощущали, какими были их видения. Но что-то малопонятное происходило с ними.

Они точно знали, что кроме ощущения легкости тела, они испытывали состояние непостижимой свободы, беспредельности, безмерности их тел, сознания и легкости полета. Они обменивались ощущениями, но у каждого были свои. И они поняли, что бессмысленно ожидать повторения опыта другого. Но то, что они были бесконечно счастливы, было видно на лицах обоих.
 
Тамара еще несколько раз разговаривала по телефону с Татьяной и Вадимом, и один раз ей удалось связаться с Таней, которая была еще слаба, но чувствовалось, что она счастлива. Рот у нее не закрывался о том, какая малышка красавица. 
 
– Mom, she resembles you!202 – с упоением говорила она.

– Okay, Okay, we will see it later.203 – отвечала Тамара. – Пожалуйста, по-русски.

– ОК, по-русски. Она маленькая Тамара. Хорошо?

– Как знаешь. Лишь бы она была здоровенькая и удачливая.

– Будет. Мама, скажи ему, что я уже на него не сержусь. Ладно?

– Ладно. Он тоже. Он тебя любит. И дочечку твою.

– Скажи ему спасибо за меня, за нее и за все.

– Скажу.

– Мамочка, я вас люблю, всех, всех.

– Хорошо, моя родная.
 
И тут связь окончательно разорвалась. Он почти все слышал, а что не слышал, то понял. И когда она захотела ему пересказать их разговор, он остановил ее и поцелуем закрыл ей рот, а потом сказал:
 
– Я ведь тебе говорил, все будет хорошо.
 
Он не помнил, когда чувствовал себя таким счастливым. Возможно, никогда.
 
------------------------------
202 Mom, she looks like you! – Мамочка, она похожа на тебя.
203 Okay, Okay, we will see it later. – Хорошо, хорошо, мы посмотрим попозже.