Sirenia - The Other Side. Ирина Болгова

Эхо Успеха
Прослушать:
http://www.youtube.com/watch?v=njPWBTIv9qw
------------------------------------------

Ирина Болгова
БЕРЕГ ЕСТЬ ДРУГОЙ

Вольный перевод композиции The Other Side
группы Sirenia

Там есть свет, там в тени есть путь,
Там есть ночь, вера сгинет пусть.
Одна мечта была моей,
Но суждено было сном стать ей.

Парус – прочь сестру-малышку увезёт,
Берег есть другой.
Парус – прочь сестру-малышку увезёт,
В тихий мрак ночной.
Пусть ей там будет лучше,
Кто сделал жизнь пустой?!

Кто-то мне тихо прошептал –
Мир надежд давно уж прахом стал,
В нём не бывать уж больше мне,
Я слышу зов! Другой ТАМ берег есть!

http://www.stihi.ru/2009/05/08/3577
===================================

Sirenia
THE OTHER SIDE

There's a light and a darkened road
There's a night and a fading hope
There was a dream that once was mine
But now it seems it has passed with time
Sail away my little sister
Sail away to the other side
Sail away my little sister
Sail away far into the night
Where times seems much better
Than this void called life
There's a voice inside my head
There was a hope, now now long since dead
It's all a wonder, will I abide
I hear you calling from the other side

С альбома NINE DESTINIES AND A DOWNFALL (2007)