Филин и другие

Чаровница Лёншатер
А это переводы с английского (на самом деле – это японская поэзия, написанная на английском, или переведенная с японского на английский, 
я не знаю. Но я это переводила с английского на русский. Получилось что-то в стиле японских стихов, но только в стиле.)))))))  А так – достаточно самостоятельные произведения))))))))))))))))))))))))))


*****
There was an old owl
Lived in an oak
The more he heard
The less he spoke
The less he spoke
The more he heard
Oh, if people were all
Like that wise bird.
***
На дубе очень старый филин жил
Чем больше слышал он - тем меньше говорил
Чем меньше говорил - тем больше слышал
Жаль, что его пример людей не вдохновил.


*****
She is pretty
And intelligent
And successful professionally
Each of these qualities
Taken separately
Is bed enough
But together they become unbearable
No wander, she has so many enemies.
***
Она умна, успешна, симпатична.
И каждая отдельно взятая черта
Сама уж по себе плоха.
А вместе - это драматично.
Врагов у ней, понятно, до черта.


*****
The sea is rough today.
Icy wind.
Swimming dangerous
Cold water
Drifting clouds
Nostalgia.
***
Сегодня море неспокойно.
Колючий ветер и холодная вода -
Опасно плавать и купаться.
Несутся по небу седые облака.
На сердце грусть, в душе тоска.
Ностальгия.


*****
He is a fool,
She is different
She is strange
Why he and she together
He is hopeless
She is brilliant
Why together?
Money?

***
Он глуп, Она совсем другая.
Какая? - Странная такая.
Что же объединяет их?
Она - блистает, Он же - безнадежен.
Но почему же вместе?
Деньги? Может....

*****
To be or not to be,
To be or not to be happy.
Happiness
Happiness is an illusion.
It is an empty dream
A word without meaning
It is nothing
Or everything.
***
Быть счастливым или не быть?
А что есть счастие - желаний исполненье?
Мираж, фантом,
Лишь слово без значенья.
Оно - всего лишь ничего.
А может это все?...

*****
Do this, do that,
But do something.
Say  “yes”,
Say  “no”,
But say something.
Be good
Or almost good
Or not quite good
But, be someone.
***
Делай это, делай то,
Только что-то делай.
Говори, что хочешь мне -
Делай это смело.
Будь достаточно хорош
Или где-то рядом.
Все равно каким и как -
Просто быть-то надо.

*****
Good bye
Be happy
Forget me
Don’t write
Don’t think
Don’t come back
Be happy
Good night.
***
Прощай, будь счастлива, забудь,
Не думай и не возвращайся,
И не пиши. Когда-нибудь
Будь счастлива. И у лыбайся.
Приятных снов....
Не огорчайся.


*****
A young psychologist
Straight from college
People are interesting material for her
I like her figure
And that puzzled look in her eyes
When I try to be an interesting case.
***
Юная леди, психолог,
Меня ее облик привлек,
Вчерашняя ученица,
Я для нее - параграф, урок.
Когда попытался ей заглянуть в глаза,
Там прочитал лишь интерес врача...



*****
Wait
Wait for me
Don’t go
Don’t go yet
Don’t do anything
Just wait
Forget about time and space
And wait.
***
Жди меня, не уходи,
Ничего не делай.
О пространстве позабудь,
Позабудь о времени.
Только жди...


*****
Be kind
Be kind regardless
Smile at least once a day
Just to help your face muscles
Read less
Think more
Imagine future.
***
Будь добра и беззаботна,
Улыбайся в день хоть раз -
Это будет тренировка мышцам
твоего лица.
Больше думай, не читай,
Лишь о будущем мечтай.

*****
Don’t try to stop me
Let me go my own way
Let me make the mistake
I want to find out how much it hurts
Let me go to my own private hell.
***
Не останавливай меня
И не пытайся
Позволь идти мне собственным путем
Ошибок избежать я не стараюсь
Позволь самой узнать, как больно я ударюсь
И где мой ад и как живется в нем.



*****
I’m alone,
The fire is out,
The room is cold & empty.
The wind and the rain outside,
The silent telephone.
Four o’clock
Tea time
Time to put the kettle on.

***
Я одна.
Огонь погас.
Пусто в комнате холодной
Ветер за окном и дождь,
Телефон молчит сегодня.
Время чая - пять часов,
Чайник на плиту - дверь на засов.


*****
Those years,
Those places,
Those dreams.
They are not here,
They are not there,
They are not anywhere.
Where are they?
Where are we?

***
Те года, места, мечты -
Их ни здесь, ни там...
Где же я и где же ты?
Сердце - пополам.
Где же мы и где они?
Лишь погасшие огни...



*****
God in his wisdom
Made a fly.
And then forgot
To tell us - why?

***
Господь был мудр -
Он создал муху,
Но нам забыл сказать  - зачем?
Теперь сей плод зудит над ухом -
Не изловить его ничем.