The Beatles перевод Till There Was You

Виктор Кириллов
   ТАМ БЕЗ ТЕБЯ

Как звенит этот холм
Я никогда б не услышал,
Не услышал бы ничего
Там без тебя.

Птиц полёт в небесах
Я никогда б не увидел,
Не увидел бы ничего
Там без тебя.

Музыки звуки, кивки волшебных роз
Там звали
В душистую cвежесть лугов и рос.

Звон любви там вокруг
Я никогда б не услышал
Не услышал бы ничего
Там без тебя.

Музыки звуки, кивки волшебных роз
Там звали
В душистую свежесть лугов и рос.

Звон любви там вокруг
Я никогда б не услышал
Не услышал бы ничего
Там без тебя.

Там без тебя...

-----------------------------------------------------
The Beatles   TILL THERE WAS YOU (Meredith Wilson)
album
WITH THE BEATLES  выпуск 22.11.1963г.

There were bells on a hill
But I never heard them ringing
No, I never heard them at all
Till there was you

There were birds in the sky
But I never saw them winging
No, I never saw them at all
Till there was you

Then there was music and wonderful roses
they tell me in sweet fragrant meadows
of dawn and dew

There was love all around
But I never heard it singing
No I never heard it at all
Till there was you

Then there was music and wonderful roses
they tell me in sweet fragrant meadows
of dawn and dew

There was love all around
But I never heard it singing
No, I never heard it at all
Till there was you

Till there was you

TILL THERE WAS YOU
ПОКА НЕ ПОЯВИЛАСЬ ТЫ
(MEREDITH WILLSON)
Записана 30 июля 1963г.
Настает черед заимствований, и Пол исполняет здесь популярную песню из
бродвейского мюзикла "The Music Man". При этом он поет ее так, как будто
действительно верит в каждое слово, а Харрисон добавляет очень чистое соло на
акустической гитаре, причем настолько блестяще сыгранное, что некоторые циники
засомневались в том, что он его сам исполнил. Однако во время записи песни в
клубе "Стар" в Гамбурге Харрисон был не менее техничен, так что если на сцене не
было тайной подмены, то Джордж - настоящий автор гитарного проигрыша в альбоме.
(Джон Робертсон "Полный путеводитель по музыке БИТЛЗ")