Откуда берутся идеи?

Маргарита Седова
   Время стремительно. То, что с трудом воспринималось вчера, становится очевидным сегодня. Еще 10 лет назад мои ученики, как исследователи темы «Чувашский язык – ключ к тюркской ветви алтайской семьи языков» завоевали почетное второе место, еще раз открыв широкой общественности статью ученого-лингвиста А.С. Милитарева о языках мира, напечатанную в журнале «Наука и жизнь» в 1985 году. Сегодня это настолько очевидно любому пятикласснику, что, оглядываясь назад, понимаешь, как мало надобно времени, чтобы научная идея шагнула в массы.
   Откуда же идеи берутся?
Академик Николай Михайлович Амосов говорил:
«Новые идеи выдает разум индивидов; общество же готовит их к этому, являясь их потребителем. В духовной сфере гораздо больше умственной работы и творчества, чем в материальной и общественной. И может быть духовность определяется, например, «генетической» этикой, отношением к людям или эстетикой врожденных ритуалов, близких к искусству?… А знания, этические нормы, представления о красоте принадлежат Коллективному Разуму, обществу» - этот момент оказался настолько созвучен тому, чем мы с ребятами занимаемся, что назрела необходимость поделиться наработками.
   Мы занимаемся поэтическим творчеством. А это в наше недавнее сугубо материальное десятилетие приносило огорчений больше (за исключением неизменных побед на городских и республиканских конференциях), чем радости, поэтому и потребовался серьезный научный авторитет академика, чтобы наша творческая деятельность давала хотя бы плоды эмоционального удовлетворения, да и защиты.
Пример. Еще в 2004 году, когда мы с мужем на деньги нашей многодетной семьи (потому что денег у родителей моих учеников-поэтов попросту не нашлось) издали «Самиздатом» первый сборник ученических стихов, мгновенно разошедшийся среди юных авторов, я услышала недоуменный возглас коллеги: «Не понимаю, что Вами движет, Маргарита Витальевна?» А в 2005 году нам крепко досталось от одного местного православного писателя Григория Акташева, который усмотрел в нашем творчестве посягательство на ранимые детские души и обращался к читателям газеты «Православная Чувашия», (тираж которой, кстати, в 2 тысячи экземпляров) и родителям школы «потребовать у администрации запретить учителю Культуры родного края экспериментировать над детьми», углядев в поэтических успехах учеников даже и не учительский дар убеждения (который мог бы уже и выработаться с более чем 20-летним стажем работы(!), а лишь гип-но-ти-чес-кие способности, и ничего более! Что ж, и этому надо отдать должное! Благодаря этим нападкам, сейчас имеется возможность говорить научным языком о том, что же происходит с теми, кто ступает на интереснейший, но чреватый сложностями путь творцов-первооткрывателей.
   Поэтому важно остановиться на таком важном моменте, как грани соприкосновения поэтического творчества и краеведческой науки (ведь все наши победы являются практическим продуктом именно такого интегрированного подхода, выработанного временем и интуицией).

Итак, поэтическое творчество или наука? Грани соприкосновения...
   В 2006 году мои ученики принимали участие в городской научно-практической конференции с исследовательско-краеведческой и одновременно авторской поэтической работой. Это был СКАЗ «Родная Волга – храм чистилищ». И хотя сказ занял неожиданное третье место в секции «Авторская поэзия и проза», но  в секции «История и культура чувашского народа», куда ученики стремились всей душой, работа не вызвала никакого интереса. А ведь это были не просто СТИХИ о Волге, как поверхностно посчитали судьи, а поэзия со строго выверенным научным подходом о том, как создаются сказы вообще.
   Авторам, ученицам 11 класса, Катерине Жарковой http://www.stihi.ru/avtor/sheswan и Татьяне Михайловой,  было дано сложное научно-исследовательское задание: не просто собрать воедино все знания, полученные на уроках курса «Мой город» и истории чувашей, а чтобы это зазвучало, как истинно народная поэзия. Постулат, взятый за основу идеи, провозглашенный академиком РАЕН В.В. Николаевым, звучал так: «Из истории следует, что с древнейших времен ни одна нация не состояла и не состоит, строго говоря, из одной национальности. Исходя из того, что в каждом человеке сидит разрушительное и созидательное начало, заложенное природой (если следовать теории Ф. Энгельса «от простого к сложному»), то что-то подобное содержит в себе и общество. «Разрушители» уходят в небытие, не оставляя «путеводной звезды» созидания!»
   Науку в «Сказе о Волге» поверхностный судейский взор не рассмотрел. Ведь научный подход (точность и системность подбора фактов, опора на выверенные историей события) соблюдался лишь как скрытая работа методологического характера при написании стихов. Ученицы многое перечитали о сказителях-чувашах и русских каликах перехожих, чтобы вжиться в образ. Ко всему этому, как поэты, они знали, что «стихи не надо сочинять, их надо писать стуком своего сердца, тогда они со временем приобретут свою неповторимость и стиль!» Как, однако, просто: на поверхность выходят величавые стихи и только-то. Будто было написано первое, что выплеснулось наружу (так вообще-то и пишут стихи начинающие поэты). Но забытым оказалось то, что в сказах и былинах, легендах и мифах черпают вдохновение и научные исследователи! И потом это часто становится историей, основанной на фактах! Здесь же работал метод от обратного - написать «Сказ о Волге», основываясь на исторических фактах и «работе генетической памяти» так, как это сделал бы обыкновенный сказитель древности.  http://www.stihi.ru/2009/03/05/5082
   Работа оказалась «своей среди чужих и чужой среди своих». В секции «История и культура чувашского народа» ее просто не заметили, потому что уже были определены победители, а в творческой секции было сказано, что это «не столько поэтическая, сколько КРАЕВЕДЧЕСКАЯ работа». Хотя рядовые участники и там, и тут отметили оригинальную яркость и звучность нашей поэзии. Вот так и пришла надобность рассказать о  том, как пишутся работы на стыке поэзии и краеведческой науки.
   Амосов Н.М. говорил, что каждая идея, прежде чем реализовать себя, проходит определенные этапы формирования. Просто, для нашей конкретной идеи еще не настали лучшие времена, как скажем, были они в 70-е годы ХХ века в СССР, где каждый поэт был в почете; или же в средневековом Китае например, когда стихи считались предметом высокой культуры и даже требованием, определяющим умение работать чиновником. Хотя и у нас в городе такое случается: например, в Детской художественной школе №6 имени Акцыновых бухгалтером работает поэт Вячеслав Петрович Григорьев, что говорит о прочном поступательном будущем этой художественной школы.
Доктор исторических наук, Геннадий Ильич Тафаев (с которым мы познакомились в марте 2005 года в детской Художественной школе г. Новочебоксарска на совместном творческо-научном проекте художников, поэтов и историков «Мифология чуваш») поддерживает нас не только морально; он озадачил нас тем, чтобы мы описали в стихах историю чувашского народа времен Великой Болгарии. И это возможно, если понять, как действует генетическая память. Обопремся на такой характерный пример, который можно уловить в стихах Бардашкина Ильи:

Земля Улыпа

Однажды УЛП жену себе искал
И на красавицу чувашку показал.
Женился, родились у них два сына,
В отца, как два богатыря, едины.

Но, вот беда
Жена Улыпа умерла.
Искать жену себе пошел Улып тогда
И где-то сгинул.
В горах Арамази его нашли.
Там Боги его к скалам обрекли
За прежнюю неправедную жизнь.

Нашли  Улыпа сыновья -
Отец наказ им завещал, чтоб между реками селились
И за него перед богами извинились,
Живя в работе век, день ото дня.

Для рифмы пришлось имя Улып сократить до краткого Улп. Оказалось, что на бессознательном уровне поэт-шестиклассник поступил правильно, потому что так называли, по мнению Тафаева Г.И. Алп Илитвера – великого князя «Царства гуннов» в Предкавказье, принявшего христианское крещение. Чем не эмперическое доказательство?

Или другой пример о горах Арамази напрашивается сам собой. Откуда было шестикласснице Степановой Диане знать о «цветочном Арамази, со дня сотворенья»? А ведь так когда-то назывались горы Предкавказья времен Великой Болгарии, далекой прародины чувашского, татарского, балкарского народов (тюркской ветви алтайской семьи языков) http://www.stihi.ru/2009/02/28/3077.  Вспомните Амосовское: представления о красоте принадлежат Коллективному Разуму, обществу...

   Пришлось узнать все, имеющееся на сегодняшний день, чтобы аргументированно говорить о «поэтических вольностях», которые чаще всего являются проблеском творческой интуиции!

продолжение здесь
http://www.stihi.ru/2009/03/05/4728