Сад камней

Антонина Левицкая-Карпова
(Японский Храм Рёан-дзи)

Достойный  взоров  Солнца  и  теней
И  сотворённый  в  древности  Соами,
Есть  у   веранды  Храма  Сад  камней,
Живых, не обработанных  руками…

Всего  пятнадцать  черных  валунов,
Вокруг  расчесан  ровно  белый  гравий,
Посланье  человека  в   глубь   веков,
Догадок  образец  для  созерцаний.       

Сюда  приходит  множество  людей,
Со  всех  сторон,  любуюясь  сотвореньем…
Но  видно,  лишь  четырнадцать  камней,
Пятнадцатый  – всегда  вне  поля  зренья!

Сгрудились  рядышком   и  изумрудный  мох
Пять  разных  групп  огородил  границы...
От  восхищенья, сдерживая  вздох,
Ты  к  мудрости  здесь  можешь  приобщиться…
   
И  время  останавливает  бег,
Простая  форма – Красоты  мерило!
И  то,  чем  ты  когда-то  пренебрег,
Как  новый  шанс  Природа  подарила…

Там   тишины, особой,  вечный  клад,
В  покое   светлом - умиротворенье…
Лишь   с  высоты  полета  зрим  весь  Сад,
И  тем,  кто  достигает  Просветленья.