Пародия на произведение Эммы Гольд

Владимир Хорошевский
Плач по несбывшейся любви

"Уткнувшись носом в рваные колготки,
Реву от горя, как табун бурёнок.
Что век мужской любви короткий,
Все знают девушки ещё с пелёнок…

Зачем нужна французская помада?
Зачем в приданом чешская посуда?
Им, мужикам-то, многого не надо:
Покувыркался – и бегом отсюда….

Мне гложет сердце жуткая обида,
Как будто в душу кто наклал навоза.
Я думала – любовь, а он - либидо
Справлял. И кто? Не Бенедикт Спиноза -

Водопроводчик жэковский Тимоха
Сгубил меня, как пьяницу таверна!
Сгубил – и бросил! Без него мне плохо.
Ему щяз весело, мне – скверно."

___________________________________

Радость от встречи с водопроводчиком

Не обращай внимания на рваные мои колготки:
Люби меня такой, какая вся стою перед тобой,
Я знаю точно – век мужской любви короткий,
Поэтому займись уже не краном – только мной!

Тебя я вызвала не предъявлять французскую помаду,
Не о приданом говорить моём, и всём таком:
Не бойся, выпей коньяку – в него я не насыплю яду,
Ведь я хочу тебя такого, в рубище простом!

Не понимаешь смысла слова вечного – “либидо”,
Не моешься по два-три месяца и ногти не стрижёшь,
Я пред тобою голая стою – твоя Киприда,
Чтоб ты “наклал” мне в глубь моей души весь свой навоз!..

Иди уже на кухню – вот он, стол с посудой чешской,
И предъяви, Водопроводчик-Жиголо, своё искусство!
Ключ разводной скорее спрячь за занавески,
Сгуби меня, как пьяницу таверна, растопчи все чувства!..