Мойше-Лейб Гальперн. С добрым утром, солнышко

Исроэл Некрасов
С ДОБРЫМ УТРОМ, СОЛНЫШКО

Закрываются пивнушки,
Я тоскую по подушке
И иду себе домой:
Солнце над землёй.

Дама уличная тоже
Не спала давно, похоже.
Тоже тащится домой:
Солнце над землёй.

Сонно головой кивает,
Шляпка с головы спадает,
Чтоб в пыли найти покой:
Солнце над землёй.

Утомлен ночной работой,
Сторож борется с зевотой
И мотает головой:
Солнце над землёй.

Перевод с идиша.