КАК ТОТ ЦЫГАН
Ни вОлну, ни кожу на ярмарках шумных
Не продавал я в чужой стороне,
От торговцев-евреев историй умных
Не довелось выслушивать мне.
Руками умелыми, ножом сапожным
Песни кроить и стихи тачать
Умел я куда как лучше, чем кожей
Или вОлною торговать.
Зачем? А пускай весь мир смеётся:
Я – лишь тихий, бедный простак,
В приданое дочкам сукна и червонцев
Я оставить не мог никак.
Летом в санях разъезжаю себе я,
И пусть что хотят, говорят про меня.
Как тот цыган, всё добро, не жалея,
Всего лишь на песню я променял.
Перевод с идиша.