Я подарю тебе наряд
Расшит руками он Наяд
Любой такому будет рад
Сверкают яспис и смарагд
Узоры дивные на нём
Горит он золотым огнём
Искряк лучится словно град
На рукавах – сплошь адамант
По верху из яхонтов вязь
Зарёю алою зажглась
И словно кружево легло
Блестит бурмицкое зерно
По низу синий августит
Волшебным светом он манит
И златоискр и лазурит,
А ворот бирюзой расшит.
Значение слов: -
Наяда - в древнегреческой мифологии: нимфа рек, ручьев и озер.
Яспис - древнее название египетской зеленой яшмы с красными крапинками (гелиотроп); по-русски - яшма.
Смарагд - старорусское название минерала изумруда.
Адамант - алмаз.
Яхонт - в старину в России подразумевали сапфир и рубин.
Бурмицкое зерно - жемчуг.
Августит - древнее название аквамарина высокого качества густо-синего цвета.
Златоискр, Искряк - минерал авантюрин.
Лазурит - минерал лазурит.