Свободный перевод с украинского
Вновь кукушки голос слышу летом,
Ласточки в гнездо летят под стреху,
А овчар отару гонит лугом,
Песнью залил соловей округу.
Расцветает буйно черемшина,
Как на свадьбу прибралась калина.
Овчара в садочке
В тихом уголочке
Ждет дивчина, ждет.
Шла она в садок, уж вечер скоро,
На высокие смотрела горы,
Где с берез стекают утром росы,
Цвет калины приколола в косы.
К горизонту солнышко садится,
Вестью лугом песнь к дивчине мчится:
Я приду к тебе, когда отару
С водопоя загоню в кошару.
Вот и вечер, овцы возле брода,
С Черемша пьют ледяную воду.
И в садочке овчара дождется
Та, чье сердце беспокойно бьется.