Сергею Есенину...

Рафаэль Ильясов
       
Баку…
Перрон…
Вокзал…
Амбалы*…
Слуги…
Все перемешано вокруг
И все кричат с натуги:
Купцы расхваливают мыло и шелка,
Благоухают фрукты.И меха
Переливаются в руках таджИров* златом…
И вот уже
Спешит ему навстречу
Друг Чагин*,
Что так долго звал в Баку…
От мыслей этих все не отойду…


Что думал он,
Оглядывая город
Под конки стук колес…
Рассматривая
тесный ряд лачуг убогих…
А ближе к центру –
Там, где город врос
В морскую бухту
Каспия седого, -
Прекрасные творенья мастеров,
Чьи стиль и красота – превыше слов…
Когда в тот миг, что музыка играла
И замолкал почтеннейший меджлИс*,
Восточная красавица мелькала,
Под ритм танца, стан свой обнажив…


Но вновь печален лик…
Сомненья душу гложат…
Стремительно ложатся строчки в лист:
«Прощай, Баку! Тебя я не увижу»…
Как будто чувствовал,
Что путь его тернист…
И точно знал уже, что «умирать не ново»,
Но ведь и жить-то - тоже не новей,
Когда судьбе в глаза сурово
Глядел он в номере отеля «Англетер»*…


Последний вздох
Соединил мечту :
О Персии
О балахАнском* мае,
И о далёком доселе Баку…



20 октября 2008 г., Баку


• АМБАЛ (азерб.) – носильщик.
• ТАДЖИР(азерб.) – торговец, купец.
• ПЕТР ЧАГИН – в 1924 - 25 годах был вторым секретарем ЦК Компартии Азербайджана и редактором газеты «Бакинский рабочий», познакомился и подружился с Сергеем Есениным в Москве, будучи в гостях у Василия Ивановича Качалова.В дни пребывания Есенина в Баку, по поручению С.М.Кирова, опекал поэта.
• МЕДЖЛИС (азерб.) – какое-либо собрание, в данном случае собрание любителей поэзии, музыки, танцев.
• «АНГЛЕТЕР» - гостиница в Петрограде (Ленинграде), в номере которого Есенина нашли мертвым.
• БАЛАХАНЫ – и поныне нефтепромысловый рабочий пригород Баку.