Deep Purple - Pictures of home

Михаил Беликов
"ДОМАШНИЕ КАРТИНЫ"
экви-перевод песни DEEP PURPLE "PICTURES OF HOME" (C)1971

Кто-то так громко крикнул на горке,
Лишь эхо свое получу.
Там никого нет, обманчив ответ
Когда ж понимать научусь?

Что я один здесь.
Орлы, пустота, холод льдин,
Враждебностью иней на тело,
И шёпот домашних картин.

Дивлюсь я бескрайно присутствию тайны,
Незнанию со всех сторон.
А тело трясётся, всё это предвидя
Тот зов в чёрных лапах ворон.

А я один здесь.
Орлы, пустота, холод льдин,
Враждебностью иней на тело,
И говор домашних картин.

Здесь за решеткой, мной сделанной чётко,
Расту день за днём, как герой.
Но не поклоняюсь, а лишь удивляюсь:
И где же твой трон, ты, король?

И я один здесь.
Орлы, пустота, холод льдин,
Враждебностью иней на тело,
И крик от домашних картин.

--------------------------------------

Somebody's shouting up at a mountain
Only my own words return.
Nobody's up there, it's a deception.
When will I ever learn?

I'm alone here.
With emptiness, eagles and snow,
Unfriendliness chilling my body,
And whispering pictures of home.

Wondering blindly, how can they find me?
Maybe they don't even know.
My body is shaking, anticipating
The call of the black footed crow.

I'm alone here.
With emptiness, eagles and snow,
Unfriendliness chilling my body,
And talking 'bout pictures of home.

Here in this prison of my own making
Year after day I have grown
Into a hero, but there's no worship
Where have they hidden my throne?

I'm alone here.
With emptiness, eagles and snow,
Unfriendliness chilling my body,
And screaming out pictures of home.


18.10.2008