Перевод композиции Creedence Clearwater Revival “Run Through The Jungle”
с альбома "Cosmo's Factory"(1970)
Послушать: http://www.youtube.com/watch?v=EbI0cMyyw_M
УДИРАЙ ЧЕРЕЗ ДЖУНГЛИ.
О, это как в кошмаре
Было наяву.
"Не медли", говорили мне -
"Утащит Вельзевул".
Удирай через джунгли,
Удирай через джунгли,
Удирай через джунгли,
Без оглядки беги.
Словно моё имя
Залпом стали звать
Двести миллионов ружей,
Дьявол крикнул: "Взять!"
Удирай через джунгли,
Удирай через джунгли,
Удирай через джунгли,
Без оглядки беги.
Гром волшебный грянул
С гор из-за гряды:
"Знайте люди мою мудрость -
Землю скроет дым".
Удирай через джунгли,
Удирай через джунгли,
Удирай через джунгли,
Без оглядки беги.
-----------------------------------------
RUN THROUGH THE JUNGLE.
(J. Fogerty)
Whoa, thought it was a nightmare,
Lo, it's all so true,
They told me, "Don't go walkin' slow
'Cause Devil's on the loose."
CHORUS:
Better run through the jungle,
Better run through the jungle,
Better run through the jungle,
Woa, Don't look back to see.
Thought I heard a rumblin'
Callin' to my name,
Two hundred million guns are loaded
Satan cries, "Take aim!"
CHORUS
Over on the mountain
Thunder magic spoke,
"Let the people know my wisdom,
Fill the land with smoke."
CHORUS